久久爱伊人,亚洲aⅴ无码日韩av无码网站,日日摸夜夜添无码,欧美精品啪啪一区二区三区,日韩资源,wwww黄色,国语精品自产拍在线观看网站,国产毛片三区二区一区
陜西省重點新聞網站  三秦都市報官網

“jìng ”還是“zèng”?陜西名吃“甑糕”到底怎么讀?

“jìng ”還是“zèng”?陜西名吃“甑糕”到底怎么讀?

2024-11-30 16:44:31
分享到:

三秦都市報-三秦網訊(記者 石喻涵 張宸豪 見習記者 張方圓)“氣圓了沒?”“圓了。”“開!”11月28日,隨著甑糕技師王穩記一聲令下,熱氣蒸騰中,一鍋甑糕出爐了。

近日,隨著一位美食博主對“甑糕”(正確讀音為zèng gāo)的誤讀,這一傳統陜西小吃意外走紅網絡,引發了全球范圍內對中華美食文化的熱烈討論。針對甑糕再次受到年輕人關注,85歲的王穩記既驚喜又有些許意外。

他告訴記者,甑糕的“甑(zeng)”指的是古代的蒸器,底部留有小孔的大鍋,一般口闊二尺六,縱深二尺八,外形酷似一只碩大的黑鼓。

原始社會已經有了“”,最早的甑是用陶瓷制造的,叫陶甑;商周時代發展為青銅制造,叫銅甑;鐵器產生后,又用鐵制造,叫鐵甑,一直沿用至今。據考,甑糕是從我國最古老的“粉糍”演變而來,唐代趨于定型。

“20世紀70年代,生活在西安市七寺十三坊的人,習慣叫它‘jing’糕,越來越多的人將這種制作手法學了去,也將這個叫法延續了下來,現在很多老西安人還是習慣叫jing。”王穩記表示,“這個字不常見,容易讀錯也不奇怪,重要的是能讓更多人了解到甑糕的美味和背后的文化故事。”

近年來,部分陜西美食憑借其地道的西安風味和獨特的就餐體驗,在海外市場中取得了成功。比如,在美國紐約,一家名為“西安名吃”的店鋪自2005年開設首家分店以來,已迅速發展成為全美知名的中餐品牌,其招牌菜品如涼皮、肉夾饃、Biangbiang面等,深受當地食客的喜愛。

陜西省社科院文旅研究中心主任張燕表示:“美食是文化的重要載體,它不僅能夠滿足人們的口腹之欲,更能跨越語言和地域的界限,傳遞一個地區、一個民族的文化精神和生活哲學。甑糕的海外走紅,是西安美食文化國際影響力提升的一個具體體現,也是全球化時代文化交流的必然結果。”

張燕進一步指出,要在全球范圍內有效傳播和傳承中華文化,需要采取更加多元和包容的策略。“一方面,我們要加強對傳統文化資源的保護與挖掘,確保其核心價值和獨特魅力得以保留;另一方面,也要勇于創新,利用現代科技手段和國際化的表達方式,讓傳統文化以更加生動、親切的方式走進世界各地人們的生活。”

(編輯:張方圓)

(責編:張宸豪)