三秦都市報-秦聞訊(記者 石喻涵 實習生 楊玉 孫玉婷)王宇桁8月11日,英國爵士樂樂手吉爾伯特來到西安。因即將開啟巡回演出首次來到中國的他,剛走出咸陽國際機場,便被眼前的景象打動:“機場工作人員看到我拖著樂器箱,主動用流利的英語詢問是否需要幫助。”
乘車前往市區的路上,他忍不住拿出手機拍攝:“這座城市好像把歷史和現在裝進了同一個畫框里,太奇妙了。”
吉爾伯特的感嘆,道出了許多初到西安的外國游客的共同感受。
隨著中國免簽“朋友圈”不斷擴大,越來越多外國游客“說來就來”成為現實,西安街頭的“洋面孔”也越來越多,“Travel in Xi'an”的故事也越講越生動。

歷史的震撼與現代的驚喜
“站在秦始皇陵兵馬俑坑前的那一刻,我覺得自己的呼吸都停了。”來自加拿大的William談及西安旅游時的震撼。
William說,他知道西安就是因為兵馬俑,可當真正站在一號坑前,望著成千上萬排列整齊的陶俑時,還是被2000多年前的文明深深擊中。
“它們的表情各不相同,盔甲的紋路清晰到能看清鍛造的痕跡,很難想象沒有現代技術的年代,人們是如何完成這一切的。”
“我在博物館里待了整整一天”,讓來自意大利威尼斯的Rebecca印象最深刻的是陜西歷史博物館。“從青銅器到唐三彩,每一件文物都在訴說故事。特別是那組唐代樂舞俑,姿態仿佛真的在跳舞,讓我懂了為什么人們說‘西安是唐文化的活化石’。”
這種古老與現代的“無縫銜接”,在大唐不夜城中表現得更為突出。
傍晚燈光點亮整條街道時,身著漢服的演員和游客穿行其間,身旁的年輕人舉著手機直播;借助VR設備,游客可以探訪秦陵地宮,周邊是吹風、熱感的感官體驗……“像是走進了一部精彩的歷史電影,同時又能享受到現代的便捷。”William最愛的,是街頭藝人用古箏彈奏英文歌,“那種文化碰撞的感覺太奇妙了。”
西安人教我用陜西話說“嫽咋咧”
“西安最打動我的不是景點,而是人。”來自意大利的Luka和同伴是第一次來亞洲旅行,他反復提起初到西安時的一次經歷——手機導航出了錯,他在街頭急著找目的地,一位晨練的大爺見狀,主動上前用手勢比劃著指路。“他不會說英語,最后怕我找不到,干脆帶我走了兩個路口。”
這種藏在街巷里的溫暖,是外國游客口中的“西安常態”。
William說,自己在一家泡饃館就餐時,老板不僅耐心教他“掰饃要像黃豆大小”,還特意送了一小碟糖蒜,“她說‘外國朋友可能吃不慣,但是這個解膩’。”在他看來,這些細節比任何宣傳都更能讓人感受到城市的友好。
來自德國的Martin則被西安人的“熱乎勁兒”深深感染。
他在鐘樓附近的茶館喝茶時,旁邊的幾位西安人主動搭話:“他們問我德國啤酒和西安冰峰哪個好喝,還教我用陜西話說‘干杯’‘嫽咋咧’。”
盡管雙方溝通需要依靠翻譯軟件,但那種“不分國界的熱鬧”卻讓Martin覺得格外親切。
這份溫度也藏在服務的細節里。陜西歷史博物館的志愿者用多語種講解文物背后的故事;景區指示牌既有英文翻譯,還有卡通示意圖;就連街邊便利店,都能找到印著英文說明的西安地圖。
Rebecca感慨:“我在很多國家旅行過,很少有城市像西安這樣,既守住了自己的文化,又讓外國游客覺得自在便利。”
細節里藏著“城市溫度”
在西安咸陽國際機場的入境大廳,高效便捷的通關流程為國際游客敞開了暢游之門。僅需幾步簡單操作,便能快速完成通關手續,而換取現金、注冊電子支付賬號等配套服務也同樣便利,讓旅程從一開始就輕松順暢。
“我原本特意帶了不少現金,結果發現這里的電子支付實在太方便了。”Martin 舉起手機,屏幕上顯示著支付寶的付款界面。
目前西安已全面支持入境游客在景區、酒店、餐飲、出行等多個場景,通過刷卡、掃碼和現金等多種方式進行支付。在掃碼支付方面,“外卡內綁”和“外包內用”兩種創新方案,讓入境游客的消費體驗與內地居民一樣簡單便捷。
在鐘樓周邊的街巷里漫步是Martin 最愛做的事。在街邊小店中選購紀念品時,他原本還擔心語言不通會影響結賬,卻發現店員能用簡單英語溝通,收銀臺不僅支持國際信用卡,也能直接使用電子支付。“就連路邊賣飲品的小攤,都能掃碼支付,太方便了。”他感慨。
Martin表示,在國外的藝術課上,常聽教授提起西安深厚的歷史底蘊,本以為這座城市滿是古老的印記,親身到訪后才發現,它還藏著如此現代化的一面。
同樣對西安贊不絕口的還有 Rebecca。“絲滑”的入境過程讓她一踏上這片土地就倍感輕松。而后續的旅程——無論是逛景點、買特產,還是體驗當地小吃,也都毫無阻礙。
“哪怕是在不起眼的街道,商家們也都很熟悉如何接待國際游客。即便偶爾遇到語言障礙,他們會立刻打開手機里的翻譯軟件溝通,還會熱情地推薦更適合我的商品。”
西安對國際游客的貼心,更藏在無數細節里。
西安城墻景區提供境外來陜人員消費場景支付指南手冊,增強外國游客的游玩體驗;大唐不夜城游客咨詢服務中心內的支付服務咨詢中心為外國游客提供貨幣兌換、外卡取現、零鈔兌換、協助下載移動支付及各類支付服務使用宣傳等服務;劇場入口、票務中心等位置,擺放多語種宣傳折頁,涵蓋英語、日語、韓語等版本,詳細介紹演出劇目背景、主創團隊及劇情梗概,讓外國觀眾提前熟悉演出故事;部分酒店通過數字化服務優化體驗,提供房內設備智能控制、多語言界面導覽等,滿足外國游客的個性化需求……
從消費場景的順暢便捷,到景區游覽的貼心指引,從文化演藝的細致服務,再到酒店住宿的人性關懷…… 這些愈發人性化的旅游體驗,正持續為西安的“入境游”加分。
每樣“戰利品”都有“西安味”
“你看這個!”Rebecca指著背包上掛著的肉夾饃玩偶“絨饃饃”說,“我覺得它就是西安的‘美食代言人’。”
這是她在大唐不夜城步行街上一眼相中的:“除了可愛,它能讓我想起我最喜歡的西安小吃肉夾饃。”Rebecca翻閱著手機相冊,“外皮酥脆,肉汁充盈,那香味現在想起來還會流口水,和漢堡完全是兩種風味。”
William說,自己除了買冰箱貼,還挑了套兵馬俑造型的書簽:“送給朋友時,我可以告訴他們,這是2000多年前的‘中國士兵’,現在成了陪伴讀書的小伙伴。”
西安的文創產品,也成為傳遞文化的“使者”。
兵馬俑文創店里,既有按比例縮小的陶俑模型,也有印著兵馬俑圖案的T恤、筆記本;陜西歷史博物館的文創區里,唐代樂舞俑造型的鑰匙扣、唐三彩紋樣的絲巾,都是搶手貨。
“這些不只是‘紀念品’,更是能讓人看懂的文化符號。”Martin說,他買了幅以鐘樓為主題的剪紙,“用最簡單的線條勾勒出西安地標,非常有特色。”
對于外國游客而言,購物也有趣事。
Luka說自己在北院門回坊風情街買手工藝品時,第一次體驗了“砍價”的樂趣:“討價還價像場小游戲,最后以更便宜的價格買到東西,特別有成就感。”他笑著分享秘訣:“先夸商品好,再說說‘預算有限’,老板們總會笑著讓步。”
對外國游客來說,這些“戰利品”里藏著一段段西安旅游記憶。Luka打算把買的絲綢圍巾送給母親:“我會告訴她,這是來自絲綢之路起點的禮物,上面的花紋是唐代的圖案。”Rebecca則購買了4個“絨饃饃”玩偶準備回國后分給朋友們:“想讓他們通過這個小物件,感受到西安美食的魅力。”
“西安,下次再見”
不同外國游客心中有不同的“西安必打卡地”。Martin最推薦鐘樓:“它不只是西安的地標,更是城市的‘心臟’。站在鐘樓上往下看,現代車流與古老城墻交匯,那種時空交錯的感覺太奇妙了。”
Luka則建議一定要體驗城墻騎行:“騎著自行車繞城墻走一段,能感受到這座城市古老輪廓里,藏著現代活力。”
美食是所有人的“共同推薦”。肉夾饃、羊肉泡饃、褲帶面、冰峰汽水……這些西安特色美食成了外國游客口中的“味覺驚喜”。
“我以前以為中國菜只有川菜和粵菜,沒想到西安的美食這么有特色。”William說自己最愛泡饃,“掰饃的過程像場儀式。”Luka則推薦嘗試街頭小吃:“無論是烤串還是甑糕,都是好吃又實在。”
還有那些未能盡興體驗的片段,則成了外國游客們對下一次西安之旅的期待。
此次來西安,Luka聽聞《長恨歌》《駝鈴傳奇》等實景演出的信息,他略帶遺憾:“下次來一定要補上。看看唐代的愛情故事是什么樣的。”而Rebecca則惦記著體驗漢服,她說:“街上好多人穿著漢服拍照,很漂亮。下次我也要穿上漢服去大雁塔。”
當被問及用幾個詞形容西安時,外國友人們的答案相似又各有側重。William說“歷史悠久、現代、熱鬧”;Martin選了“印象深刻、友好、好客”;Luka則用“新鮮、溫暖、善良”。
統計數據顯示,今年以來,西安口岸入境外國人超13.5萬人次,同比增長124%。入境游客總花費41.38億元,同比增長46.76%。










